[แปล] Paramore – Ignorance

เพลงนี้อาจจะหมายถึงเพื่อนหรือแฟนเก่าก็ได้นะ :)

“Ignorance”

Artist: Paramore
Released: July 7, 2009
Writer(s): Hayley WilliamsJosh Farro
Album: Brand New Eyes

.

If I’m a bad person, you don’t like me
Well I guess I’ll make my own way
It’s a circle
A mean cycle
I can’t excite you anymore
Where’s your gavel? Your jury?
What’s my offense this time?
You’re not a judge but if you’re gonna judge me
Well sentence me to another life

ถ้าฉันมันเลว, เป็นคนที่เธอหมั่นไส้
เออ! งั้นฉันแยกไปตามทางของตัวเองก็ได้ (ว่ะ)
มันเป็นวงกลม-เป็นวัฏจักร
ฉันคงไม่มีอะไรให้เธอตื่นเต้นอีกแล้วสินะ
ไหนล่ะค้อนพิพากษา? ไหนล่ะคณะลูกขนุน?
แล้วฉันมีความผิดข้อหาอะไร?
เธอไม่ใช่ตุลาการ แต่ถ้าอยากตัดสินโทษฉัน
ชาติหน้าก็แล้วกัน!

Don’t wanna hear your sad songs
I don’t wanna feel your pain
When you swear it’s all my fault
Cause you know we’re not the same (no)
We’re not the same (no)
Oh we’re not the same
Yeah the friends who stuck together
We wrote our names in blood
But I guess you can’t accept that the change is good (hey)
It’s good (hey)
It’s good

ไม่อยากได้ยินเพลงน้ำเน่าที่เธอเพ้อ
ไม่อยากรู้หรอกว่าเธอ ‘อาการหนัก’ ขนาดไหน
ถ้าเธอมั่นใจว่ามันคือความผิดของฉันก็ไม่เป็นไร
เพราะว่าเราไม่มีอะไรเหมือนกัน
เรามันไม่เหมือนกัน
แค่เพื่อนสนิทที่เคยตัวติดกัน
เคยหลั่งเลือดสาบานมาด้วยกัน
แต่ฉันเดาว่าเธอรับไม่ได้ที่บางทีการเปลี่ยนแปลงมันก็เป็นสิ่งที่ดี
มันดี (เฮ้ย!)
มันดีมั่กๆ

Well you treat me just like another stranger
Well it’s nice to meet you sir
I guess I’ll go
I best be on my way out
You treat me just like another stranger
Well it’s nice to meet you sir
I guess I’ll go
I best be on my way out

ถ้าเธอทำกับฉันเหมือนคนแปลกหน้าแบบนี้
ก็ยินดีที่ได้รู้จักแล้วกันครับ
ดิฉันขอลา
ไปตามทางของตัวเองดีกว่า ;)

Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend

เอาความงั่งเป็นเพื่อนใหม่แล้วกัน
สนิทกับไอ้ความงั่งนั่นไปก็แล้วกัน

.

This is the best thing that could’ve happened
Any longer and I wouldn’t have made it
It’s not a war no, it’s not a rapture
I’m just a person but you can’t take it
The same tricks that, that once fooled me
They won’t get you anywhere
I’m not the same kid from your memory
Well now I can fend for myself

นี่มันคือสิ่งที่ดีที่สุดที่ควรจะเกิดขึ้น
เสียดายที่ฉัน(ปล่อยให้มันล่วงเลย)ไม่ได้ทำแบบนี้(สักที)
มันไม่ใช่สงครามหรือเรื่องน่ายินดี
ฉันแค่คนธรรมดาแต่เธอกลับรับไม่ได้
ไอ้อุบายงี่เง่าที่เคยหลอกล่อฉันได้ครั้งนั้น
มันจะไม่มีอีกแล้ว
เพราะฉันไม่ใช่เด็กโง่คนเดิมในความทรงจำของเธอ
ตอนนี้ฉันดูแลตัวเองได้แล้ว (โว้ย!)

Don’t wanna hear your sad songs
I don’t wanna feel your pain
When you swear it’s all my fault
Cause you know we’re not the same (no)
We’re not the same (no)
Oh we’re not the same
Yeah we used to stick together
We wrote our names in blood
But I guess you can’t accept that the change is good (hey)
It’s good (hey)
It’s good

ไม่อยากได้ยินเพลงน้ำเน่าที่เธอเพ้อ
ไม่อยากรู้ว่าเธอ ‘อาการหนัก’ ขนาดไหน
ถ้าเธอมั่นใจว่ามันคือความผิดของฉันก็ไม่เป็นไร
เพราะว่าเราไม่มีอะไรเหมือนกัน
เรามันไม่เหมือนกัน
เพื่อนสนิทที่เคยตัวติดกัน
เคยหลั่งเลือดสาบานมาด้วยกัน
แต่ฉันเดาว่าเธอรับไม่ได้ที่บางทีการเปลี่ยนแปลงก็เป็นสิ่งที่ดี
มันดี (เฮ้ย!)
มันดีมั่กๆ

Well you treat me just like another stranger
Well it’s nice to meet you sir
I guess I’ll go
I best be on my way out
You treat me just like another stranger
Well it’s nice to meet you sir
I guess I’ll go
I best be on my way out

ถ้าเธอทำกับฉันเหมือนแปลกหน้าแบบนี้
ก็ยินดีที่ได้รู้จักแล้วกันครับ
ดิฉันขอลา
ไปตามทางของตัวเองดีกว่า

Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend
Ignorance is your new best friend

ความงั่งคือเพื่อนใหม่ของเธอ
ไปอยู่กับมันซะ
ไอ้เบื๊อก!

.

Well you treat me just like another stranger
Well it’s nice to meet you sir
I guess I’ll go
I best be on my way out
You treat me just like another stranger
Well it’s nice to meet you sir
I guess I’ll go
I best be on my way out

ถ้าเธอทำกับฉันเหมือนแปลกหน้าแบบนี้
ก็ยินดีที่ได้รู้จักแล้วกันนะค่ะคุณพี่
ส่วนตัวน้องนี้ขอลา
ขอไปตามทางของตัวเองดีกว่า

.


คำศัพท์

cycle = วัฏจักร
excite = กระตุ้น
gavel = ค้อน
ignorance = ความไม่รู้, ความไม่รู้เรื่องราว, ความโง่
fend = ป้องกัน

.


Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s