[แปล] Paloma Faith – New York

เสียท่าให้นังนิวยอร์ก T-T

“New York”

Artist: Paloma Faith
Released: 13 September 2009
Writer(s): Paloma Faith, Jodi Marr
Producer(s): Jodi Marr, George Noriega, Rob Wells
Album: Do You Want the Truth or Something Beautiful?

.

The days were long and the nights so cold
The pages turn and the tale unfolds
He left me for another lady
She stood so tall and she never slept
The was not one moment he could regret
He left me for another lady

กลางวันยาวนาน, กลางคืนแสนเย็นชา
ลองเปิดหน้าถัดไปสิแล้วจะเห็นความจริง
ว่าเขาทิ้งฉันไปหาผู้หญิงอื่น
เธอยืนเด่นสง่าไม่เคยหลับใหล (เทพีเสรีภาพสินะ)
ไม่มีสักเสี้ยววินาทีที่เขานึกเสียใจ
เขาทิ้งฉันไปหาผู้หญิงอีกคน

He took my hand one day and told me
He was leaving
Me disbelieving
And I, I, I, I, I, I, I, I
Had to let him go

วันนั้นเขากุมมือฉันไว้
และบอกว่าเขาต้องทิ้งไป
ฉันแทบไม่อยากเชื่อ
แต่ก็ต้องยอมปล่อยเขาไป

Her name was New York, New York
And she took his heart away oh my
Her name was New York, New York
She had poisoned his sweet mind

ชื่อของหล่อนคือนิวยอร์ก
และหล่อนเอาหัวใจของเขาไปจากฉัน
นังนั่นคือนิวยอร์ก
นางหลอกล่อหัวใจอันอ่อนโยนของเขา

.

The wolves they howled for my lost soul
I fell down a deep black hole
He left me for another lady
She poured the drinks and she poured the power
Diamond girl who could talk for hours
He left me for another lady

ฝูงหมาป่าจะเห่าหอนให้ดวงวิญญาณสิ้นหวังของฉัน
ฉันเหมือนจมดิ่งลงไปในความมืดมิด
เมื่อเขาทิ้งฉันไปหาผู้หญิงคนอื่น
เธอแจกจ่ายเครื่องดื่มและปลดปล่อยพลัง
นางข้าวหลามตัดที่พล่ามได้ทั้งวัน
เขาทิ้งฉันไปหานาง

Now I am on my own
He told me he was leaving
And I was pleading
And I, I, I, I, I, I, I, I
Had to let him go

ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
ตอนนั้นเขาบอกกับฉันว่าเขากำลังจะไป
ฉันอ้อนวอนร้องขอ
แต่สุดท้าย
ฉันก็ต้องยอมปล่อยเขาไป

Her name was New York, New York
And she took his heart away oh my
Her name was New York, New York
She had poisoned his sweet mind

ชื่อของหล่อนคือนิวยอร์ก
และหล่อนเอาหัวใจของเขาไปจากฉัน
นังนั่นคือนิวยอร์ก
นางหลอกล่อหัวใจอันอ่อนโยนของเขา

.

The greatest times
I don’t wanna hear it
Your new laughter lines
I don’t wanna hear it
The new found friends she introduced you to
I don’t wanna know them I just want to be with you
Please don’t make me go to
New York, New York

ช่วงเวลาที่ดีสุด
ฉันไม่อยากฟัง
เสียงหัวเราะสำเนียงใหม่
ไม่! ฉันไม่อยากได้ยิน
เพื่อนใหม่ที่หล่อนแนะนำ
ฉันไม่อยากรู้จักโว้ย แค่อยากอยู่กับเธอ
อย่า, อย่าให้ฉันต้องตามไปถึงนิวยอร์ก เดี๋ยวรู้เลย!

She took your heart away oh my
Her name was New York, New York
She poisoned your sweet mind

โอ้, หล่อนขโมยหัวใจเธอไปจากฉัน
นางชื่อนิวยอร์ก
นางวางยาดวงใจอันอ่อนหวานของเธอ

Her name was New York, New York
She took your heart away oh my
Her name was New York, New York
She poisoned your sweet mind
She poisoned your sweet mind

โอ้นิวยอร์ก
ทำไมใยเจ้าช่างใจร้าย
ทำไมเจ้าต้องพรากคนรักของฉันไป
ทำไมเจ้าต้องวางยาดวงใจอันอ่อนโยนของเขา
โอ้นิวยอร์ก T-T

.


.

.

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s