[แปล] Paloma Faith – Stone Cold Sober

สวย, เริ่ด, เชิด, มั่น, และฉันยังไม่เมานะโว้ย :P

“Stone Cold Sober”

Artist: Paloma Faith
Released: 15 June 2009
Writer(s): Paloma Faith, Paddy Byrne, Blair Mackichan
Producer(s): Paddy Byrne, Blair Mackichan
Album: Do You Want the Truth or Something Beautiful?

.

I’ll be the late night lady you won’t recognize
I’m a chameleon I’m always in disguise
I’d read your future but it’s written in the past
Take a good look might be your last

ฉันจะเป็นคุณผู้หญิงรอบดึกที่เธอไม่อยากจดจำ
ฉันมันกิ้งก่าเปลี่ยนสีเสแสร้งได้ตลอดเวลา (นัยหนึ่งคือเธอปรับตัวเก่ง)
ฉันเห็นอนาคตของคุณ แต่มันดันถูกเขียนโดยอดีต
ดูแลตัวเองดีๆด้วย เดี๋ยวศพไม่สวย ;)

Don’t try to show me
Cause you don’t know me
Stay away!

อย่าพยายามมาลองดี
เพราะคุณยังไม่รู้จักฉัน
ไปไกลๆ (ตีน) เลย!

I can be wilder than the wind
119 miles an hour
I’m in a whole other dimension
Dancing doubles on the floor
You think I’m crazy, a little bit hazy
But I’m stone cold sober

เพราะฉันนี่เหวี่ยงแรงกว่าพายุ
ความเร็วลม 190 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
ฉันมัน 4DX เหนือกว่าทุกระบบ (ฮ่าๆ)
เต้นแร้งเต้นกาเล่นกายกรรมบนฟลอร์เต้นรำ
คุณว่าฉันบ้า, เลอะเลือนนิดๆ
แต่ฉันไม่! ฉันยังไม่เมา (อีกนัยก็คือ สติเธอยังดีอยู่)

.

You’re telling me something
But there’s nothing cheap as words
I’m walking away before I do affect the birds
Excuse me MR I’ve got other things to do
Than to stand here listening to you

คุณว่าอะไรนะ
ไร้สาระฉิบ, นี่พูดเลย
ฉันว่าฉันไปก่อนที่จะประสาทแดกดีกว่า
ขอโทษนะคะคุณผู้ชาย ดิฉันยังมีอย่างอื่นต้องทำ
มากกว่ามายืนฟังคุณพล่ามน่ารำคาญ

Stop talking at my face
Take a rocket out to space and
Stay away!

หุบปากแล้วไปให้พ้นขี้หน้า
ขึ้นจรวดแล้วอออกนอกอวกาศไป
ไปสิไป!

I can be wilder than the wind
119 miles an hour
I’m in a whole other dimension
Dancing doubles on the floor
You think I’m crazy, a little bit hazy
But I’m stone cold
I can be wilder than the wind
119 miles an hour
I’m in a whole other dimension
Dancing doubles on the floor
You think I’m crazy, a little bit hazy
But I’m stone cold sober

เพราะฉันนี่เหวี่ยงแรงกว่าพายุ
ความเร็วลม 190 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
ฉันมันเจ๋งทุกมิติ, คนจริงทุกองศา
เต้นแร้งเต้นกาเล่นกายกรรมบนฟลอร์เต้นรำ
คุณว่าฉันบ้า, กรึ่มๆนิดๆ
แต่ฉันไม่! ฉันยังไม่เมา สติยังดีอยู่

.

In the madness of the storm
I’m the one to carry on
I don’t need no medicine
If you’re looking for a cure
Don’t be knocking at my door
I’ll never let you in
Take a rocket out to space
And stay out of my place

ในความบ้าคลั่งของลมพายุ
มีแค่ฉันคนเดียวที่ยืนต้านมัน
ไม่จำเป็นต้องใช้ยา
ถ้าเธอต้องการการรักษา
โปรดอย่ามาเคาะประตูบ้านฉัน
เพราะฉันไม่มีมันวันยอมให้เข้ามา
ขึ้นจรวดแล้วขับออกไปดีกว่า
ไปให้ห่างๆฉันจะดีกว่า

I can be wilder than the wind
119 miles an hour
I’m in a whole other dimension
Dancing doubles on the floor
You think I’m crazy, a little bit hazy
But I’m stone cold
I can be wilder than the wind
119 miles an hour
I’m in a whole other dimension
Dancing doubles on the floor
You think I’m crazy, a little bit hazy
But I’m stone cold sober

เพราะฉันนี่เหวี่ยงแรงกว่าพายุ
ความเร็วลม 190 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
ฉันมัน 4DX เหนือกว่าทุกระบบ นี่พูดเลยจริงๆ ฮ่าๆ
เต้นแร้งเต้นกาเล่นกายกรรมบนฟลอร์เต้นรำ
คุณว่าฉันบ้า, กรึ่มๆนิดๆ
แต่ฉันไม่! ฉันยังไม่เมา สติยังดีอยู่

.


.

.

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s