[แปล] BOY – Waitress

เบื่องานก็ลาออกมาใช้ชีวิตเลยค่ะ แหม่ :P

“Waitress”

Artist: BOY
Released: 2011
Album: Mutual Friends

.

They walk in and sit down
With their mood of the day
They read books over tea
They give tips when they pay
Butter and bread
Diet Coke and cake
She takes notes
She makes no mistakes

ผู้คนเดินเข้ามาและนั่งลง
พร้อมกับอารมณ์ต่างๆนาๆ
พวกเขาอ่านหนังสือ
พวกเขาให้ทิปตอนจ่ายเงิน
“เนยกับขนมปัง”
“ไดเอทโค้กกับเค้ก”
เธอจดไว้หมด
เธอไม่เคยพลาด

While daylight is fading
While traders are trading
While the jukebox is playing
While lovers are dating
The waitress is waiting

ขณะที่แสงสว่างกำลังเลือนหาย
ขณะพ่อค้าแม่ค้ากำลังค้าขาย
ขณะที่ตู้เพลงกำลังเล่น
ขณะที่คู่รักกำลังออกเดท
สาวเสิร์ฟกำลังรอ

For a thing to explode
For a light to go on
For some sign to show
Her time is yet to come
She’s counting the days
Until real life arrives
She’s counting 2, 3, 4, 5

รอให้อะไรสักอย่างระเบิด (ลงบนทุ่งข้าวสาลี เอิ๊กๆ :D)
รอให้แสงไฟสาดส่อง
รอสัญญาณบางอย่างปรากฎออกมา
เพื่อบอกว่าเวลาของเธอมาถึงแล้ว
เธอนับวันรอ
จนกว่าชีวิตจริงๆจะมาถึง
เธอนับ 2, 3, 4, 5

.

And every minute feels
Just like the one before
No surprise no twist
She wants so much more

ทุกนาทีที่ผ่านไป
มันเหมือนกับนาทีก่อนหน้า (คือเหมือนกันไปหมด)
ไม่มีอะไรวายป่วงให้ระทึกใจ
เธอต้องการมากกว่านั้น (ชีวิตมันต้องมากกว่านี่สิ)

While daylight is fading
While traders are trading
While players are playing
While lovers are dating
The waitress is waiting

ขณะที่แสงสว่างกำลังเลือนหาย
ขณะพ่อค้าแม่ค้ากำลังค้าขาย
ขณะที่คนเล่น (นักกีฬา, นักดนตรี) กำลังเล่น
ขณะที่คู่รักกำลังออกเดท
สาวเสิร์ฟกำลังรอ

For a thing to explode
For a light to go on
For some sign to show
The best is yet to come
She’s counting the days
Until real life arrives
She’s counting 2, 3, 4, 5

รอให้อะไรสักอย่างระเบิด
รอให้แสงไฟสาดส่อง
รอสัญญาณบางอย่างปรากฎออกมา
เพื่อบอกว่าเวลาของเธอมาถึงแล้ว
เธอนับวันรอ
จนกว่าชีวิตจริงๆจะมาถึง
เธอนับ 2, 3, 4, 5

.

When will that thing explode
When will that light go on
Just to assure her she’s not wrong
She’s counting the days
Until real life arrives
She’s counting from 9 to 5
She’s counting 2, 3, 4, 5

แล้วเมื่อไหร่อะไรสักอย่างมันจะระเบิด?
แล้วเมื่อไหร่แสงไฟจะสาดส่อง
แค่ทำให้เธอเชื่อมั่นสักหน่อยว่าเธอคิดไม่ผิด (ที่อดทนรอ)
เธอนับวันรอ
จนกว่าชีวิตจริงๆจะมาถึง
เธอนับ 9 ถึง 5 (แสดงว่าเธอทำงาน 9 โมงเช้าถึง 5 โมงเย็นสินะ)
เธอนับ 2, 3, 4, 5

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s