[แปล] Jessie J – Who You Are

เพลงนี้ทรงพลังมาก เจสร้องดีมาก เขียนเนื้อดีมากๆด้วย น้ำตาจะไหลเลยค่ะ T-T

“Who You Are”

Artist: Jessie J
Released: 13 November 2011
Writer(s): Jessica Cornish, Toby GadShelly Peiken
Producer: Toby Gad
Album: Who You Are

.

I stare at my reflection in the mirror
“Why am I doing this to myself?”
Losing my mind on a tiny error
I nearly left the real me on the shelf
No, no, no, no, no

ดูสารรูปตัวเองในกระจก
นี่ฉันทำตัวเองหมดสภาพแบบนี้ได้ไงวะ?
สติหลุดไปกับอีแค่ปัญหาเล็กๆ
จนเกือบทิ้งตัวตนจริงๆเอาไว้บนหิ้ง
ไม่! ไม่! ไม่โว้ยยย

Don’t lose who you are in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It’s okay not to be okay
Sometimes it’s hard to follow your heart
Tears don’t mean you’re losing, everybody’s bruising
Just be true to who you are

ต่อให้แสงดาวมันสลัวแต่ก็อย่าลืมตัวสิว่าแกเป็นใคร! [นางพูดกับตัวเอง]
ความจริงมันหลอกตา ฝันคือสิ่งที่เราต้องศรัทธา
จะล้มลุกคลุกคลานบ้างมันก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะบางครั้งมันก็ยากที่จะทำตามหัวใจ
น้ำตาไม่ได้แปลว่าพ่ายแพ้ ใครๆแม่มก็มีแผลกันทั้งนั้น
แค่จริงใจในสิ่งที่เป็น!

.

Brushing my hair, do I look perfect?
I forgot what to do to fit the mold, yeah!
The more I try the less it’s working, yeah
‘Cause everything inside me screams
No, no, no, no, no

หวีผมสักนิด แล้วดูดีขึ้นมาไหม?
ฉันคงลืมไปแล้วว่าจะจัดทรงให้มันเป๊ะได้ยังไง
ยิ่งหวีเท่าไหร่มันก็ยิ่งยุ่ง [เทียบกับปัญหาที่เธอเจอ]
เพราะทุกอณูในกายฉันมันกำลังกรีดร้อง
ไม่! ไม่! ไม่โว้ยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย!

Don’t lose who you are in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It’s okay not to be okay
Sometimes it’s hard to follow your heart
But tears don’t mean you’re losing, everybody’s bruising
There’s nothing wrong with who you are

อย่าลืมสิว่าแกเป็นใคร ต่อให้แสงดาวมันมืดมิดแค่ไหน
เพราะมันอาจมองไม่เห็นด้วยตาเปล่า แต่ต้องเชื่อมั่นในฝัน
จะล้มบ้าง จะแพ้บ้าง ช่างแม่มมัน!
บางเวลามันก็อยากที่จะทำตามหัวใจ
แล้วน้ำตามันก็ไม่ได้แปลว่าพ่ายแพ้เสมอไป, ใครๆก็เคยเจ็บกันมาทั้งนั้น
มันไม่ผิดหรอกจะที่เราจะเป็นอย่างที่เป็น!

.

Yes, no’s, egos, fake shows, like WHOA!
Just go, and leave me alone
Real talk, real life, good love, goodnight
With a smile, that’s my home
That’s my home, no

อืมใช่, หรือไม่, อีโก้กับละครตบตา, ว้าว!
รีบไป แล้วทิ้งฉันไว้ลำพัง
คุยกันจริงๆ, ชีวิตจริง, รักดีๆ, ราตรีสวัสดิ์
พร้อมกับรอยยิ้ม นั่นก็เหมือนบ้าน
บ้านของฉัน

.

Don’t lose who you are in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It’s okay not to be okay
Sometimes it’s hard to follow your heart
But tears don’t mean you’re losing, everybody’s bruising
Just be true to who you are

ต่อให้แสงดาวมันสลัวแต่ก็อย่าลืมตัวสิว่าแกเป็นใคร!
บางครั้งความจริงมันก็หลอกตา ฝันคือสิ่งที่เราต้องศรัทธา
จะล้มลุกคลุกคลานบ้างมันก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะบางทีมันก็ยากที่จะทำตามหัวใจ
น้ำตาไม่ได้แปลว่าพ่ายแพ้ ใครๆแม่มก็มีแผลกันทั้งนั้น
ก็แค่จริงใจในสิ่งที่เป็น!

.

เกร็ดเล็กๆน้อยๆ ;)

เจสเล่าว่าเพลงนี้ช่วยให้เธอยังอยู่บนเส้นทางสายดนตรี หลังจากที่ต้องร่อนเร่ทำเพลงอย่างโดดเดี่ยวและถูกปฏิเสธจากสตูดิโอหนึ่งไปสตูดิโอหนึ่งใน LA นานถึง 3 เดือนเมื่อตอนอายุ 20 เธอบอกว่า “เพลงนี้ช่วยให้ฉันยังอยู่ในวงการนี้ ก่อนจะเขียนเพลงนี้ฉันยอมแพ้ไปแล้วล่ะ มันเป็น 3 นาทีครึ่งที่มีเมโลดี้มหัศจรรย์มาก และเนื้อเพลงยังช่วยชีวิตคุณได้อีกด้วยนะ แล้วฉันดีใจมากๆที่ไม่ใช่แค่ฉันคนเดียว แต่ยังช่วยชีวิตใครอีกหลายคน นั่นแหละ อัลบั้มนี้ก็เลยใช้ชื่อว่า ‘Who You Are’ ค่ะ” เจ๋งไหมล่ะ อิๆ

.

ใส่ความเห็น