[แปล] Paramore – Ain’t It Fun

ออกมาผจญโลกจริงๆแล้วเป็นไงล่ะ, สนุกป่ะล่ะ :P

“Ain’t It Fun”

Artist: Paramore
Released: February 11, 2014
Writer(s): Hayley Williams, Taylor York
Producer: Justin Meldal-Johnsen
Album: Paramore

.

I don’t mind
Letting you down easy but just give it time
If it don’t hurt now, but just wait, just wait a while
You’re not the big fish in the pond no more
You are what they’re feeding on

ฉันไม่สนใจหรอก
ที่ปล่อยให้เธอสิ้นหวัง แต่ขอเวลาหน่อย
เพราะถ้ามันยังไม่เจ็บ, รออีกสักแปปเดี๋ยวรู้เลย
เธอไม่ใช่ปลาใหญ่ในอ่างอีกต่อไป
ตอนนี้เธอมันแค่อาหารปลา!

So what are you gonna do
When the world don’t orbit around you

แล้วเธอจะทำยังไง
เมื่อโลกไม่ได้หมุนรอบตัวเธออีกต่อไป

Ain’t it fun
Living in the real world
Ain’t it good
Being all alone

สนุกไหม?
อยู่ในโลกแห่งความจริง
มันดีรึเปล่า?
ที่ต้องอยู่โดดเดี่ยว

.

Where you’re from
You might be the one who’s running things
Well you can ring anybody’s bell and get what you want
See it’s easy to ignore trouble
When you’re living in a bubble

ที่ที่เธอจากมา
เธออาจจะเป็นคนสั่งการทุกสิ่ง
อยากจะสั่นกระดิ่งของใครหรือทำอะไรก็ทำ
มันดูง่ายที่จะหันหน้าหนีปัญหา
เมื่อเธออาศัยอยู่กลางฟองอากาศ

So what are you gonna do
When the world don’t orbit around you
So what are you gonna do
When nobody wants to fool with you

แล้วเธอจะทำยังไง
เมื่อโลกไม่ได้หมุนรอบเธออีกต่อไป

Ain’t it fun
Living in the real world
Ain’t it good
Being all alone
Ain’t it good to be on your own
Ain’t it fun, you can’t count on no one
Ain’t it good to be on your own
Ain’t it fun you can’t count on no one
Ain’t it fun
Living in the real world

สนุกไหม?
อยู่ในโลกแห่งความจริง
มันดีรึเปล่า?
ที่ต้องอยู่โดดเดี่ยว
มันดีไหมที่ต้องอยู่ตัวคนเดียว
สนุกรึเปล่าที่ไว้ใจใครไม่ได้เลย
สนุกไหม?
ที่ต้องอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง (สักที)

.

Don’t go crying to your mama
‘Cause you’re on you’re own, in the real world
Don’t go crying to your mama
‘Cause you’re on you’re own, in the real world
[x2]

แล้วอย่าร้องไห้หาแม่ล่ะ
เพราะเธออยู่คนเดียวในโลกแห่งความจริง
อย่าๆ, อย่าไปร้องไห้กับแม่เลย
เพราะเธออยู่ลำพังในโลกแห่งความจริง

Ain’t it fun, ain’t it fun
Baby now you’re one of us
Ain’t it fun, ain’t it fun, ain’t it fun

สนุกไหม, สนกไหม?
ที่ตอนนี้ได้เป็นพวกเดียวกับเรา
สนุกรึเปล่า?

Ain’t it fun
Living in the real world
Ain’t it good, ain’t it good
Being all alone

สนุกไหม?
อยู่ในโลกแห่งความจริง
มันดีรึเปล่า?
ที่ต้องอยู่โดดเดี่ยว

Don’t go crying to your mama
‘Cause you’re on your own, in the real world
Don’t go crying to your mama
‘Cause you’re on your own, in the real world
Don’t go crying to your mama
‘Cause you’re on your own, this is the real world

แล้วอย่าร้องไห้หาแม่ล่ะ
เพราะเธออยู่คนเดียวในโลกแห่งความจริง
อย่าๆ, อย่าไปร้องไห้กับแม่เลย
เพราะเธออยู่ลำพังในโลกแห่งความจริง
อย่าไปร้องไห้ฟ้องแม่ล่ะ
เพราะนี่มันโลกแห่งความจริง!

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s