[แปล] Amy Macdonald – Run

ชีวิตไม่สิ้นก็ดิ้น, ก็วิ่ง, ก็สู้กันต่อไปจ้าาาา ;)

“Run”

Artist: Amy Macdonald
Released: March 3, 2008
Writer: Amy Macdonald
Album: This Is the Life

.

Will you tell me when the lights are fading
Cos I can’t see I can’t see no more
Will you tell me when the song stops playing
Cos I can’t hear I can’t hear no more

เธอบอกฉันได้ไหมว่าเมื่อไหร่ที่แสงไฟเลือนไป
เพราะตอนนี้ฉันมองไม่เห็นมันอีกแล้วไม่เลย
แล้วเธอจะบอกฉันได้ไหมว่าเสียงเพลงหยุดลงไปเมื่อใด
เพราะว่าตอนนี้ฉันไม่ได้ยินอีกแล้วไม่ได้ยินอะไรเลย

She said I don’t know what you’re living for
She said I don’t know what you’re living for at all
He said I don’t know what you’re living for
He said I don’t know what you’re living for at all

หล่อนบอกว่าฉันไม่รู้ว่าเธออยู่ไปเพื่ออะไร
หล่อนบอกว่าฉันไม่รู้จริงๆว่าเธออยู่ไปเพื่ออะไร
เขาบอกว่าฉันไม่รู้ว่าเธออยู่ไปเพื่ออะไร
เขาบอกว่าฉันไม่รู้จริงๆว่าเธออยู่ไปเพื่ออะไร

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there’s nothing more to live for

แต่ฉันจะวิ่งต่อไปจนกว่าสองเท้าของฉันหมดแรง
และฉันจะจูบต่อไปจนกว่าริมฝีปากของฉันจะหมดความรู้สึก
และฉันจะรักต่อไปจนกว่าหัวใจจะปวดร้าว
และฉันจะรักต่อไปจนกว่าหัวใจจะแหลกลาญ
และฉันจะรักต่อไปจนกว่าชีวิตจะไม่รู้ว่าอยู่เพื่ออะไร

.

Will you tell me when the fighting’s over
Cos I can’t take I can’t take no more
Will you tell me when the day is done
Cos I can’t run I can’t run no more

แล้วเธอจะบอกฉันไหมว่าการต่อสู้จบลงไปเมื่อไหร่
เพราะตอนนี้ฉันรับไม่ไหวอีกต่อไปไม่แล้ว
แล้วเธอจะบอกฉันได้ไหมว่ามันจะจบลงเมื่อใด
เพราะเหมือนว่าฉันจะไม่อาจฝืนวิ่งได้อีกต่อไป

She said I don’t know what you did it for
She said I don’t know what you did it for at all
He said I don’t know what you did it for
He said I don’t know what you did it for at all

หล่อนบอกว่าฉันไม่รู้ว่าเธอทำไปเพื่ออะไร
หล่อนบอกว่าฉันไม่รู้จริงๆว่าเธอทำไปเพื่ออะไร
เขาบอกว่าฉันไม่รู้ว่าเธอทำไปเพื่ออะไร
เขาบอกว่าฉันไม่รู้จริงๆว่าเธอทำไปเพื่ออะไร

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there’s nothing more to live for

And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there’s nothing more to live for

แต่ฉันจะวิ่งต่อไปจนกว่าสองเท้าของฉันหมดแรง
และฉันจะจูบต่อไปจนกว่าริมฝีปากของฉันจะหมดความรู้สึก
และฉันจะรักต่อไปจนกว่าหัวใจจะปวดร้าว
และฉันจะรักต่อไปจนกว่าหัวใจจะแหลกลาญ
และฉันจะรักต่อไปจนกว่าชีวิตจะไม่รู้ว่าอยู่เพื่ออะไร

ฉันจะสู้, จะรู้สึก, จะรักต่อไปเรื่อยๆ
จนกว่าจะหมดลมหายใจและไม่รู้ว่าอยู่เพื่ออะไร
ประมาณนั้นแหละจ้ะ ;)

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s