[แปล] Radiohead – House of Cards

นิ่มๆกับหัววิทยุครับ : )

“House of Cards”

Artist: Radiohead
Released: April 6, 2008 (Radio)
Producer(s): Nigel Godrich, Radiohead
Album: In Rainbows

.

I don’t want to be your friend
I just want to be your lover
No matter how it ends
No matter how it starts

ฉันไม่อยากจะเป็นเพื่อนเธอ
ฉันแค่อยากจะเป็นคนรักของเธอ
ฉันไม่สนว่ามันจะจบตรงไหน
ฉันไม่สนว่ามันจะเริ่มต้นยังไง

Forget about your house of cards
And I’ll do mine
Forget about your house of cards
And I’ll do mine

ลืมบ้านที่สร้างจากไพ่ของเธอสิ
แล้วฉันจะได้สร้างของฉัน
ลืมบ้านที่สร้างจากไพ่ของเธอสิ
แล้วเราจะได้สร้างใหม่ด้วยกัน

Fall off the table
Get swept under
Denial, denial

ปัดมันลงไปจากโต๊ะ
แล้วกวาดข้างใต้ให้สะอาด
ฝืนหน่อย, หักห้ามใจสิ

.

The infrastructure will collapse
Voltage spikes
Throw your keys in the bowl
Kiss your husband goodnight

โครงสร้างจะพังทลาย
กระแสไฟฟ้าลัดวงจร
โยนกุญแจลงอ่าง
จูบราตรีสวัสดิ์สามี

Forget about your house of cards
And I’ll do mine
Forget about your house of cards
And I’ll do mine

ลืมบ้านที่สร้างจากไพ่ของเธอสิ
แล้วฉันจะได้สร้างของฉัน
ลืมบ้านที่สร้างจากไพ่ของเธอสิ
แล้วเราจะได้สร้างใหม่ด้วยกัน

Fall off the table
And get swept under

ปัดมันลงไปจากโต๊ะ
แล้วกวาดข้างใต้ให้สะอาด

Denial, denial
Denial, denial
Your ears should be burning
Denial, denial
Your ears should be burning
Denial, denial

หักห้ามใจสิ, หักห้ามใจสิ
สองหูเธอควรลุกเป็นไฟ
หักห้ามใจสิ, หักห้ามใจสิ
สองหูเธอควรลุกเป็นไฟ

.

“ถอดความ”

house of cards นี่คือบ้านที่ส้รางจากไพ่ หรืออะไรที่ไม่มั่นคง ในที่นี้หมายถึงความสัมพันธ์ครับ
1. คือความสัมพันธ์ของผู้หญิงกับคนรัก 2. ผู้หญิงกับคนร้อง
คือคนร้องนี่อยากให้ผู้หญิงเลิกกับสามีมารักกับเขา (ทำลายบ้านไพ่ของเธอทิ้งซะ)
แต่ผู้หญิงนี่ไม่ยอมเลิกนะครับ กลับไปหายังอยู่กับสามีอยู่ (จูบราตรีสวัสดิ์สามีของเธอ)
your ears should be burning น่าจะหมายถึงการเเถียงกันนะครับ
คือผู้หญิงนี่โดนสามีจับได้ว่าแอบคบกับคนร้องอยู่ด้วย
หรืออีกกรณีก็คือ คนร้องต้องการให้ผู้หญิงเลิกกับสามี แล้วเถียงกันประจำอะไรอย่างงี้
หรืออาจจะเป็นทั้งสองกรณีครับ
สรุปคือ อย่าคบชู้เลยครับ ลำบากกันทุกฝ่ายนะครับ ฮา :D

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s