[แปล] Biffy Clyro – Many Of Horror (When We Collide)

เศร้าๆ T-T

“Many Of Horror (When We Collide)”

Artist: Biffy Clyro
Released: 18 January 2010
Writer: Simon Neil
Album: Only Revolutions

.

You say “I love you, boy”
I know you lie
I trust you all the same
I don’t know why

เธอบอกว่าเธอรักฉัน
ฉันรู้ว่าเธอหลอกลวง
แต่ก็ยังเชื่อใจเธอเหมือนเดิม
ก็ไม่รู้ว่าทำไม

‘Cause when my back is turned
My bruises shine
Our broken fairytale
So hard to hide

เพราะเมื่อฉันหันหลัง
รอยช้ำของฉันจะส่องประกาย
เทพนิยายที่แหลกสลาย
ไม่อาจเก็บซ่อนเอาไว้ง่ายดาย

I still believe
It’s you and me ’til the end of time

แต่ฉันยังคงเชื่อ
ว่าจะมีเธอกับฉัน
เคียงกันตลอดไป

When we collide we come together
If we don’t we’ll always be apart
I’ll take a bruise; I know you’re worth it
When you hit me hit me hard

เมื่อเราพุ่งเข้าปะทะกันเราจะหลอมรวมกัน
หรือถ้าไม่เราก็จะแยกจากกันตลอดไป
ฉันจะรับรอยช้ำนั่นอาไว้, เพราะฉันรู้ว่าเธอมีค่าพอ
ที่จะทำร้ายฉันรุนแรงขนาดนั้น

.

Sitting in a wishing hole
Hoping it stays dry
Feet cast in solid stone
I’ve got Gilligan’s eyes

นั่งอยู่ในหลุมแห่งความหวัง
หวังว่ามันยังคงแห้ง
สองเท้าสัมผัสกับหินแข็งๆ
ดวงตาเหมือนดั่งตาของกิลิแกน

I still believe
It’s you and me ’til the end of time

แต่ฉันยังคงเชื่อ
ว่าจะมีเธอกับฉัน
เคียงกันตลอดไป

When we collide we come together
If we don’t we’ll always be apart
I’ll take a bruise; I know you’re worth it
When you hit me hit me hard

เมื่อเราพุ่งเข้าปะทะกันเราจะหลอมรวมกัน
หรือถ้าไม่เราก็จะแยกจากกันตลอดไป
ฉันจะรับรอยช้ำนั่นอาไว้, เพราะฉันรู้ว่าเธอมีค่าพอ
ที่จะทำร้ายฉันรุนแรงขนาดนั้น

You said love was letting us go against what
Our future is for many of horror
Our future’s for many of horror

เธอบอกว่ารักปล่อยให้เราเผชิญกับ
อนาคตที่เต็มไปด้วยความหวาดกลัว
อนาคตของสองเรามันช่างน่าหวาดกลัว

.

I still believe
It’s you and me ’til the end of time

แต่ฉันยังคงเชื่อ
ว่าจะมีเธอกับฉัน
เคียงกันตลอดไป

When we collide we come together
If we don’t we’ll always be apart
I’ll take a bruise; I know you’re worth it
When you hit me hit me hard

เมื่อเราพุ่งเข้าปะทะกันเราจะหลอมรวมกัน
หรือถ้าไม่เราก็จะแยกจากกันตลอดไป
ฉันจะรับรอยช้ำนั่นอาไว้, เพราะฉันรู้ว่าเธอมีค่าพอ
ที่จะทำร้ายฉันรุนแรงขนาดนั้น

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s