[แปล] Coldplay – A Sky Full Of Stars

ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว : )

“A Sky Full Of Stars”

Artist: Coldplay
Released: 3 May 2014
Album: Ghost Stories

.

Cause you’re a sky
A sky full of stars
I’m going to give you my heart
Cause you’re a sky
A sky full of stars
And cause you light up the path

เพราะเธอคือท้องฟ้า
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว
ฉันจะมอบหัวใจให้เธอ
เพราะเธอคือท้องฟ้า
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว
เพราะเธอส่องแสงนำทาง

I don’t care
Go on and tear me apart
I don’t care if you do
Cause in a sky, a sky full of stars
I think I saw you

ฉันไม่สนใจ
ถ้าหากฉันจะแหลกสลาย
ฉันไม่สนถ้าเธอจะทำอย่างนั้น
เพราะบนท้องฟ้า, ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว
ฉันคิดว่าฉันเห็นเธอ

.

Cause you’re a sky
A sky full of stars
I want to die in your arms
Cause you get lighter
The more it gets dark
I’m going to give you my heart

เพราะเธอคือท้องฟ้า
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว
และฉันขอเพียงแค่ได้ตายในอ้อมแขนเธอ
เพราะเธอคือผู้มอบแสงไฟ
ในวันที่มืดมิด
ฉันจะให้เธอทั้งหัวใจ

And I don’t care
Go on and tear me apart
I don’t care if you do
Cause in a sky, a sky full of stars
I think I see you
I think I see you

และฉันไม่สนใจ
ถ้าหากฉันต้องแหลกสลาย
ฉันไม่สนถ้าเธอจะทำอย่างนั้น
เพราะบนท้องฟ้า, ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว
ฉันคิดว่าฉันเห็นเธอ
ฉันคิดว่าฉันเห็นเธอ

.

Because you’re a sky
You’re a sky full of stars

เพราะเธอคือท้องฟ้า
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยหมู่ดาว

Such a heavenly view
Such a heavenly view

เป็นมุมมองที่วิเศษเสียจริง
เป็นมุมมองที่วิเศษเสียจริง

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s