[แปล] The 1975 – fallingforyou

“Fallingforyou”

Artist: The 1975
Album: IV (EP)
Released: 20 May 2013

.

What time you coming out?
We started losing light
I’ll never make it right if you don’t want me around

เธอออกมาตอนไหน?
แสงมันเริ่มหายไปแล้วนะ [ใกล้มืดแล้ว]
ฉันคงไม่ทำอะไรหากเธอไม่อยากให้ฉันอยู่ใกล้ๆ [ผู้หญิงยังไม่แน่ใจ, ไอ้หนุ่มก็พอจะเข้าใจ]

I’m so excited for the night
All we need’s my bike and your enormous house
You said some day we might
When I’m closer to your height
‘Til then we’ll knock around, endlessly
You’re all I need

คืนนี้ฉันตื่นเต้นเหลือเกิน
เราต้องการแค่มอไซค์ฯของฉันกับบ้านหลังใหญ่ของเธอ
เธอเคยบอกว่าบางทีเราอาจจะ […]
เมื่อฉันสูงใกล้ๆกับเธอ [ผู้หญิงโตกว่า]
จนกว่าจะถึงเวลานั้นเราจะอยู่เรื่อยๆแบบนี้กันไปก่อน, ตลอดกาล
รู้ไหมเธอคือสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ

Don’t you see me now?
I think I’m falling, I’m falling for you,
Don’t you need me?
I, I think I’m falling, I’m falling for you,
And on this night and in this light,
I think I’m falling, I’m falling for you
Maybe you’ll change your mind
I think I’m falling, I think I’m falling

เธอไม่เห็นหรอ?
ฉันว่าฉันตกหลุม, ตกหลุมรักเธอ
เธอต้องการฉันไหม?
ฉัน, แบบว่าฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักเธอ
และคืนนี้ใต้แสงนี้
ฉันคิดว่าฉันตกหลุม, ตกหลุมรักเธอ
บางทีเธออาจจะเปลี่ยนใจ [แหม่, ร้ายกาจ :D]
ฉันคิด, คิดว่าฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้วสิ

.

I’m caught on your coat again
You said, “Oh, no, it’s fine”
I read between the lines
And touched your leg again, again
I’ll take you one day at a time
Soon you will be mine
Oh but I want you now (I want you now)
When the smoke is in your eyes
You look so alive
Do you fancy sitting down with me? Maybe?

ฉันจับเสื้อโค้ทของเธออีกครั้ง
เธอบอกว่า “ไม่! ไม่เป็นไร”
ฉันอ่านสถานการณ์
เลยแตะขาเธออีกครั้งและอีกครั้ง
ฉันขอแค่เธออยู่กับฉันสักวัน
อีกไม่นานเธอจะเป็นของเธอ
โอ้, แต่ฉันต้องการเธอเดี๋ยวนี้ (ตอนนี้เลย)
เมื่อควันอยู่ในสายแววตาเธอ [ควันบุหรี่]
เธอดูมีชีวิตชีวา
เธอปรารถนาอยากมานั่งข้างๆฉันไหม? หรือว่าไม่?

You’re all I need
According to your heart
My place is not deliberate
Feeling of your arms
I don’t wanna be your friend
I wanna kiss your neck

เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
ขึ้นอยู่กับหัวใจของเธอแล้ว
ส่วนของฉันมันไม่ทันได้ระวัง
รู้สึกถึงสองแขนของเธอ
ฉันไม่อยากเป็นแค่เพื่อนเธอ
จะอยากจูบลงที่ซอกคอเธอ

Don’t you see me?
I, I think I’m falling, I’m falling for you
Don’t you need me?
I, I think I’m falling, I’m falling for you
And on this night and in this light
I think I’m falling, I’m falling for you
Maybe you’ll change your mind

เธอไม่เห็นหรอ?
ฉันว่าฉันตกหลุม, ตกหลุมรักเธอ
เธอต้องการฉันไหม?
ฉัน, แบบว่าฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักเธอ
และคืนนี้ใต้แสงนี้
ฉันคิดว่าฉันตกหลุม, ตกหลุมรักเธอ
บางทีเธออาจจะเปลี่ยนใจ
ฉันคิด, คิดว่าฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้วสิ

.


ถอดความ

ก็ตามเนื้อเพลงเลยครับ อาจจะเป็นรักแรกของหนุ่มน้อยที่ไปหลงรักสาวรุ่นพี่ แล้วก็ต้องการเรื่องอย่างว่า แต่เธอบอกให้เขารอก่อน เธอคงยังไม่แน่ใจ และทั้งคู่คงยังเด็ก (วัยรุ่น) เลยบอกให้รอจนสูงเท่าๆเธอ อันนี้เดาเอาจากว่าผู้หญิงจะโตเร็วกว่าอยู่ช่วงหนึ่ง คือประมาณ 12-15 ที่ผู้หญิงรุ่นเดียวกับเราจะสูงกว่าเรา (ฮา) แต่ไอ้หนุ่มก็ยังไม่ละความพยายาม สะกิดทั้งคืนเลยมั้งครับ สงสัย เด็กชายแมตตี้ ฮาาา

.

จดศัพท์

enormous = มหึมา, ใหญ่โต, ร้ายกาจ, ชั่วร้าย
knock around = ปล่อยทิ้งไว้ (ไม่สนใจ), เตะสะเปะสะปะ
alive = มีชีวิตชีวา
fancy = จินตนาการ, นึกฝัน, ชอบ, ปรารถนา
according = ซึ่งเห็นด้วย, ขึ้นอยู่กับ
deliberate = รอบคอบ, สุขุม, ใคร่ครวญ, ระมัดระวัง, โดยเจตน

.


Advertisements

8 thoughts on “[แปล] The 1975 – fallingforyou

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s