[แปล] Alphabeat – What Is Happening

ค่อยพูดค่อยจา อย่าประชดประชันกัน :)

“What Is Happening”

Artist: Alphabeat
Released: 24 November 2008
Writer: Alphabeat
Album: Alphabeat

.

Oh, when I said I need you so much
I was dead
I was alive when you were right here by my side
We both could see
That I needed you, you needed me
And now we both regret
Regret what we said

ตอนฉันพูดว่าฉันต้องการเธอมากมาย
ตอนนั้นคือฉันตายไปแล้ว T-T
แล้วก็ฟื้นขึ้นมาตอนมีเธออยู่ข้างๆ
เราต่างก็รู้
ว่าเธอต้องมีฉัน, ฉันต้องมีเธอ
และเราต่างก็เสียใจ
เสียใจกับสิ่งที่พูดไป

When we said
Don’t you ever come back
Don’t you ever come
Don’t you ever come back
Don’t you

เมื่อเราบอกว่า
อย่ากลับมาอีกนะ
ไปแล้วอย่ากลับมา
อย่าเสนอหน้ามา

Don’t go out tonight
Baby can’t you see
What is happening to you
What is happening
Don’t go out tonight
Baby can’t you see
What is happening to you
What is happening

ก็อย่าออกไปจริงๆสิ
นี่เธอไม่เห็นหรอ
ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นกับเธอ
ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น (คือกำลังโกรธใจเย็นๆ)

So whose fault is it anyway
Don’t say
We don’t know
We both know that we made a mistake
It’s hard to live together forever
Well, that’s what they say
We still regret what we said
What we said

ไม่ว่าใครผิดก็ช่างเถอะ
อย่าพูด
เราไม่รู้หรอก
เราต่างก็รู้ว่ามันความผิดพลาดของสองเรา
มันยากที่จะอยู่ด้วยกันตลอดไป
พวกเขาว่างั้น
แต่เราก็ยังเสียใจกับสิ่งที่เราพูด
ที่เราพูดออกไป

When we said
Don’t you ever come back
Don’t you ever come
Don’t you ever come back
Don’t you

เมื่อเราบอกว่า
อย่ากลับมาอีกนะ
ไปแล้วอย่ากลับมา
อย่าเสนอหน้ามา

Don’t go out tonight
Baby can’t you see
What is happening to you
What is happening
Don’t go out tonight
Baby can’t you see
What is happening to you
What is happening

ก็อย่าออกไปจริงๆสิ
นี่เธอไม่เห็นหรอ
ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นกับเธอ
ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น

Oh, when I said I need you so much
I was scared
I was alive when you were right here by my side
We both could see
That I needed you, you needed me
And now we both regret
Regret what we said, yeah yeah yeah

เมื่อฉันพูดว่าฉันต้องมีเธอจริงๆ
ฉันกำลังกลัว
ฉันจะเบิกบานสดใสถ้าเธออยู่ใกล้ๆ
เราต่างก็เห็นนิ
ว่าเธอต้องมีฉัน, ฉันต้องมีเธอ
และเราต่างก็เสียใจ
เสียใจกับสิ่งที่พูดไป

Don’t go out tonight
Baby can’t you see
What is happening to you
What is happening (Hey!)
Don’t go out tonight
Baby can’t you see
What is happening to you
What is happening

ก็อย่าออกไปจริงๆสิ
นี่เธอไม่เห็นหรอ
ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นกับเธอ
ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น

.


.

.

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s