[แปล] Madonna – Lucky Star

อยากเป็นดาวดวงนั้น ♪

“Lucky Star”

Artist: Madonna
Released: September 8, 1983
Writer: Madonna
Producer: Reggie Lucas
Album: Madonna

.

You must be my lucky star
‘Cause you shine on me wherever you are
I just think of you and I start to glow
And I need your light
And baby you know

เธอต้องเป็นดาวนำโชคของฉันแน่ๆ
เพราะไม่ว่าอยู่ที่ไหนเธอก็ส่องแสงมาที่ฉัน
แค่คิดถึงเธอก็เบิกบานสดใส
ฉันต้องการแสงของเธอ
เธอก็รู้, ใช่ม่ะ

Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Make everything all right
Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Yeah

ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ทำให้ทุกอย่างดูดี
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ส่องแสงเปล่งประกาย

You must be my lucky star
‘Cause you make the darkness seem so far
And when I’m lost you’ll be my guide
I just turn around and you’re by my side

เธอต้องเป็นดาวนำโชคของฉันแน่นอน
เพราะขับไล่ความมืดหม่นให้หายไป
และเมื่อฉันเคว้งคว้างเธอก็คอยนำทาง
ฉันแค่หันไปหาแล้วก็เธอเธออยู่ใกล้ๆ

Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Make everything all right
Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Yeah

ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ทำให้ทุกอย่างดูดี
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ส่องแสงเปล่งประกาย

Come on, shine your heavenly body tonight
‘Cause I know you’re gonna make everything all right
Hmm come on, shine your heavenly body tonight
‘Cause I know you’re gonna make everything all right

มาสิ, คืนนี้มาปล่อยแสงออกจากร่างเธอสิ
เพราะฉันรู้ว่าเธอจะทำให้ทุกอย่างเข้าที่เข้าทาง
หืมม ฉายแสงสิที่รัก
ทุกๆอย่างจะได้งดงาม

You may be my lucky star
But I’m the luckiest by far
You may be my lucky star
But I’m the luckiest by far

เธออาจเป็นดาวนำโชค
แต่ฉันนี่สิโชคดีที่สุด
เธออาจเป็นดาวนำโชค
แต่ฉันนี่สิโชคดีที่สุด

Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Make everything all right
Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Yeah

ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ทำให้ทุกอย่างดูดี
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ส่องแสงเปล่งประกาย
โอ้วเย้!

Come on, shine your heavenly body tonight
‘Cause I know you’re gonna make everything all right
Hmm come on, shine your heavenly body tonight
‘Cause I know you’re gonna make everything all right

มาสิ, คืนนี้มาปล่อยแสงออกจากร่างเธอสิ
เพราะฉันรู้ว่าเธอจะทำให้ทุกอย่างเข้าที่เข้าทาง
มาสิ, ส่องประกายขับไล่ความอ้างว้าง
เพราะเมื่อมีเธอเคียงข้างทุกๆอย่างก็พิเศษขึ้นทันตา

(You may be my lucky star)
(But I’m the luckiest by far)
(You may be my lucky star)
(But I’m the luckiest by far)
(You may be my lucky star)
(But I’m the luckiest by far)
You may be my lucky star
What you do to me baby
(You may be my lucky star)
(But I’m the luckiest by far)
You know
I’m the luckiest by far

เธออาจเป็นดาวนำโชค
แต่ฉันนี่สิโชคดีที่สุด
เธออาจเป็นดาวนำโชค
แต่ฉันนี่สิโชคดีที่สุด

Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright
Make everything all right
Starlight starbright
First star I see tonight
Starlight starbright

ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ดาวเจิดจ้า, ดาราเฉิดฉาย
ทำให้ทุกอย่างดูดี
ดาวดวงแรกที่ฉันเห็นคืนนี้
ส่องแสงเปล่งประกาย

Starlight starbright
You make everything all right
What you do to me baby
You got to stay by my side tonight
(Starlight starbright)

ดาวส่องแสง, ดาวเฉิดฉาย
ทำให้ทุกๆอย่างดูดี
เธอจะทำอะไรฉันละ, พ่อคนดี
อยากให้เธออยู่ข้างๆฉันคืนนี้
จริงๆน้า ;)

.


.

.

.

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s